There was a borsh party organised by one of my Russian friends. People gathered together were the regular members for monthly Russian evening, where we try to communicate in Russian as much as possible. Other people studied the language at school or in university, most of them speak Russian very fluently. I still speak the language awfully despite almost two-year online private language course. At least I noticed my change in the ears, I can pick up words they speak well.
Any way, the first hurdle is very high for Russian; to be able to speak in some easy situations, I have to know a lot. How to conjugate numbers due to case, which verb of presence or perfect to use and first of all, the cojugation of verbs, nouns and adjectives are very intricate. It is too much for the beginning.
友達の一人のロシア人がボルシチパーティーを企画した。集まったのは月一のロシア語の集まりに来るメンバーで、出来る限りロシア語で会話をする。他の人たちは学校や大学でロシア語を勉強したことのある人たちで、ほとんどがロシア語を流暢に操る。自分はといえば、オンラインの個人レッスンを続けて2年近くになるものの、未だにしっくりこない。少なくとも耳が言葉を拾えるようになってきたという認識はある。いずれにせよロシア語は最初のハードルが高い。簡単な状況で話をするにしても本当にたくさんのことを知らないと話せない。数字を活用できなければいけない。現在形と完了形のどちらの動詞を使わなければいけないか、それにそもそも動詞、名詞、形容詞自体の活用が複雑だ。初心者にはあまりにも多すぎる。
Borsh is originally from Ukraine, but many people do not know it and think it is Russian. I tried some variations in Russia, I generally like Russian soup. Well, some day I will add these to my repertory. We emptied two entire pots of borsch with 8 people, enjoyed the mafia game and Russian conversation, promised to meet again for Russian movie evening for the next time. It is a benefit to live in Vienna to meet up easily for such the event.
ボルシチは知らない人が多いが元々はウクライナがルーツだ。ロシアでいくつかのバリエーションを試したが、ロシアのスープは気に入っている。そのうちレパートリーに加えたいものだ。我々は8人で鍋丸々2つを空にして、マフィアゲームとロシア語の会話を楽しんだ。そして次の集まりにはロシアの映画を見ようと約束して別れた。ウィーンに住むことのメリットはこういうイベントに気軽に参加できることにあると思う。
No comments:
Post a Comment