Nov 18, 2012

St. Martin's Day 聖マルティンの日

Actually it was a week ago, on November 11.

実際には一週間前の11月11日。

In Austria, this day is to eat goose. This is called Martinsgans (Martin's goose). This comes from the anecdote: St.Martin from Hungary hid himself in a stable filled with geese trying to avoid being selected to the bishop of Tours in France, but the geese started to be noisy and was found. So the history started to eat geese on the day. Usually roast geese will be served with potato dumplings and violet cabbage. Many restaurants will offer geese around this season of the year.

オーストリアではこの日はガチョウを食べる。マルティンガンスと呼ばれている。この逸話は、ハンガリー出身の彼が、フランスのトゥールという町の司祭に選ばれようとしていたのを、自身で何とか拒もうとガチョウ小屋に身を隠していたところ、騒いだガチョウのせいで見つかってしまったために、それ以来ガチョウを食べるようになったというもの。通常はローストしたガチョウにジャガイモのダンプリング、紫キャベツが添えられる。たくさんのレストランでこの時期メニューに載っている。

Even a Saint can blame others for his own selfishness. It seems that most of geese will be imported from Hungary. I am not sure it is because of the anecdote.

聖人ですら自分の身勝手を人のせいにする。いわんや衆人をや!!ガチョウの大半はハンガリーから輸入されているらしいが、この逸話と関係があるのかは不明。

No comments: