Apr 9, 2012

Wiener Meisterschaft ウィーン選手権

Our team once canceled joining the tournament because the games would be held from Thursday evening, many of our teammates have to work.

うちのチームは一度参加を見送った。試合が木曜の夜から始まるために、出場できないメンバーがたくさん居るためだ。

But organisation asked us to play on Easter Monday, one of the teams supposed to play on the day was not available anymore.

しかし協会のほうから、イースターの月曜に一試合だけ出てはもらえないかと打診があった。出ることになっていたチームが出られないらしい。

This season, many of our teammates returned to Japan and we can play only for one league instead of two in last season. We trained three times on weekend till then, but it is just an opening of the season and we did not take it so seriously. Real penant race will begin in a week.

今期、たくさんのメンバーが日本に帰り、先シーズンのように2リーグ参戦は出来ず、1リーグのみの参加になる。週末に3回ほどチーム練習をしていたが、まだシーズンの開幕戦。あまり深刻な試合ではない。本当のペナントレースは来週から。


Whether win or not, we just had one game to play. We had only 12 members the day, I played first in right field, then the second base and finally the third base. It is not so easy to switch position, I have lots to learn to keep each position. It seems that I have to be busy learning new positions this season.

この試合に勝とうが負けようが一試合のみ。当日は12人しかメンバーが揃わなかった。最初はライトの守備につき、その後セカンドとそしてサード。守備をスイッチするのはそれほど簡単じゃない。まだまだ覚えなきゃいけないことがたくさんある。どうやら今シーズン、新しいポジションでの守備を覚えるのに忙しくなりそうだ。

Our game started from 11:00, it was sunny but chilly then. We played 7 innings, we won the game by 18 to 7, I marked two errors and one hit. Hotdog after the game was very delicious.

試合開始は11時。日は差していたものの肌寒い。7回闘って18対7で勝った。エラー2のヒット1。試合後に食べたホットドッグがおいしかった。

No comments: