Nov 21, 2002

Greeting あいさつ

Whoever has learned some German knows "Guten Morgen" means good morning and "Aufwiedersehen" is goodbye. But it can be seldom heard here. Only the people from Germany or foreign people would say so. "Grüß God" or "Grüß dich" means good morning, hello and good evening. There is also "servus" which comes from Latin word and the origin of the word "service" will be commonly used for both meeting and saying goodbye. Beside "servus" "pfiat euch" or "pfiat dich" is also used for saying goodbye, but I can not find the term in dictionaries.
When I leave others, I have to say "pfiat euch" and others would tell me "pfiat dich". Around noon time until 15:00 we would say "Mahlzeit". The meaning is "meal time". Added 01.19.2003
A German teacher in Salzburg had told me that "Pfiat dich" and "pfiat euch" come from a expression "Ich empfehle mich dir" and "Ich empfehle mich euch". Added 08.17.2003

少なからずドイツ語を習った人であれば、Guten Morgen(グーテンモルゲン)がおはようで、Aufwiedersehen(アゥフヴィーダーゼーン)がさようならであることはご存知でしょうが、ここではそれを言う人は1人もいません。逆に、そう言うとよそものだとばれてしまいます。(笑) Grüß God(グリュスゴットゥ)、または Grüß dich(グリュスディッヒ)が、ここではおはよう、こんにちは、こんばんはになります。servus(セャヴス)という、いわゆるサービスの語源でもあるラテン語も日常よく使われます。そのほかに、pfiat euch(プフィアットイヒ)というのがよく使われます。辞書にも載っていません。
自分が他の人たちのもとを去るときに、pfiat euch と言い、言われた人は帰る人に pfiat dich(プフィアッディッヒ) と言うようです。またお昼時になると、だいたい15時くらいまでは Mahlzeit(マールツァイトゥ)と声を掛け合うことになっています。そもそも、もうめしだぞ!という意味です。2003.01.19 追記
pfiat dich、pfiat euch は、実は Ich empfehle mich dir. Ich empfehle mich euch. から来ていることを学校の先生が教えてくれました。追記 2003.08.17

No comments: