Jun 6, 2013

Flood of the century 100年に一度の大洪水


Continuous rain from last Friday, topic is always about flood and whole Austria. Of course, not only in Austria but also in Czec or Hungary. Every day, newspaper brings damage report of Austrian cities along the river. The current situation written in newspaper seems to be worse than the one in 2002. The situation in Salzburg is slowly calming down, then the affected area just comes down to cities downstream along the river.

先週の金曜日から降り続いていた雨で、オーストリアでは洪水の話で持ちきりだ。もちろんオーストリアだけではない。チェコでもハンガリーでも同じように洪水の被害が日々報告されている。新聞は毎日オーストリアの各都市の被害状況を伝えている。2002年の大洪水の被害よりも今回の洪水は被害が大きいようだ。ザルツブルグでは状況が収束しつつあるようだが、被害が下流の都市に移動しつつある。



Vienna was suffering from flood since long long time, they built Danube channel to avoid it. Until now there is no trouble within the city except for bars or restaurants along channel and the cancellation of Danube island grill party. The situation in Prague or in Budapest seems very bad now.


ウィーンは昔から洪水に悩まされてきたため、その昔ドナウ川の運河を建設した。これまでのところ市内においては運が沿いの飲食店やバーなどを除いて大きな被害はでていない。ただ週末に予定されていた、ドナウインゼルでのグリルパーティーが中止となった。お隣チェコのプラハやハンガリーのブダペストの状況はなかなか深刻な様子。

I also got involved into troubles due to this flood on Monday; the Inter City did not run through between Amstetten and St.Valentin, the rail was under the water and there was bus replacement for this part.


自身もこの月曜日被害にあった。アムシュテッテン、サンクトヴァレンティン間は線路が水没したためにインターシティーが不通になり、バスが電車の肩代わりをした。

Area where could have been under the water
 多分水没していたと思われる地域

Then again on Wednesday after work, I am but not sure if it really was for the flood, the train toward Vienna were not operated.

A very kind Polish guy, whom I see every day for last three years in the train from Vienna to St.Valentin where I would change my train, saw me on the platform in St.Valentin station and asked me if I would like to go back to Vienna in his company car.  We have never spoken each other before.

そして水曜日の仕事後、この洪水の影響かどうかはさだかではないが、ウィーン行きの列車がまったく動いていなかった。とても親切なポーランド人の男性、ウィーンから乗り換えのために降りるサンクトヴァレンティンまでの電車で、この三年間毎日見かける顔だったが、彼が会社の車でウィーンまで一緒に帰らないかと話かけてくれた。彼とはこれまでに一度も話をしたことがなかった。

We introduced each other and talked about our job, job market in Poland and economic trend in EU countries.

帰りの車の中でお互いに自己紹介をし、仕事の話、ポーランドの求職状況、EU内の経済動向などについて話をする。


No comments: