Feb 24, 2011

Uncle's Dream おじさんの夢

Under the name of "Russian night" group event, I went out with the members to see a play in Russian language. The title is Uncle's dream, and was written by Dostoyevsky. There was a day to read the story in advance to prepare for the play, but I had been so busy and was not able to attend the meeting. I even did not have time to read the book in German neither. It was too ambitious and reckless challenge for me. Some were ill in bed and only four of us where there. This Russian theater play will be held only once a year, I heard, I saw lots of Russian people in the theater. It seemed that all Russian teachers, Russian students or Russian people in Vienna came to see the play.

「ロシア語の夜」グループイベントでロシア語で観劇をすることになった。おじさんの夢と言うドストエフスキーの著作を基にしたもの。観劇の前に本を読んでそれに備えようというミーティングもあったが、あいにくここ最近仕事がとても忙しく、ミーティングには参加できなかった。本をドイツ語で読む時間すらなかった。まさに無謀としか言えない。メンバーの何人かは病気で欠席。結局4人で観劇することになる。ロシア語での観劇はここでは年に一回しかないらしい。この日会場にはたくさんのロシア人がいた。ウィーンに住んでいる全ロシア語教師、ロシア語を勉強している学生に、ロシア人が集まってきていたかのよう。

The play was not very dynamic. We had to concentrate on about what actoresses or actors were talking. It was very very hard although they spoke very clearly. My Russian is still not good enough to follow the story, but I tried to follow words. My friends did understand some, it seemed to me at least.

演劇はそれほど動きのあるものではなく、話している内容に集中しなければいけない。これは言葉がはっきり話されていても簡単じゃない。まだロシア語は話の内容を追いかけられるほどよくはないが、単語だけでも追う努力をした。隣に座っていた友人達はどうも少しは理解していた様子。

The play was planned to start from 20:00, but actually it started from 20:30. At the break around 22:00, we wondered how late it would be. Due to the original schedule it was written that it would last 23:00. It is too late for me to wake up for work next day. My friends were also very tired and talked to each other. We agreed to leave the theator without watching the latter half. It was pitty but I again got a motivation to improve my Russian.

演劇は夜8時から11時まで予定されていたが、実際に始まったのは8時半。10時ごろの休憩に、いったい何時まで掛かるのだろうと話をする。次の日の仕事のために起きることを考えるとあまりにも遅すぎる。友人達もとても疲れていて、みんなが後半を見ないで会場を出ることに賛成する。残念だったが、またロシア語を勉強するモチベーションが上がった。

No comments: