Jul 5, 2010

First hit first point 初ヒット初得点

Last Sunday it was very hot. Our baseball team had a game in Traiskirchen, not very far from Vienna airport. Head coach told me last time that I slowly start to train offence, I joined the game in the last half, infield second base and 2nd for hitting position.

先週の日曜日はとても暑かった。ウィーン空港近くのトライスキルヒェンという街で野球の試合があった。監督は前回、僕にもぼちぼち守備の練習をして欲しいと言っていたが、今回は後半からセカンドの守備で出場することになった。打順は2番。

Our team was not playing very good; we were 9 points behind at the 5th inning, 5-14. We could have lost the game by cold, but actually there were almost no clean hits from other team. We made many small mistakes. Then I joined the game from 5th inning and my first batter chance came in 6th inning. I had runners on bases, it was a very nice occasion to contribute to the team. I did not train hitting the day at all, but I was in very relaxed mood. I had a very nice relaxed weekend from Friday night, I felt myself very calm from inside. We were behind and I should play for the team, I hold the bat some inches of the grip end and tried certainly to meet the ball. The pitcher controlled the ball not very well, I waited and let him throw more balls.Strike count was 2-2, then the pitcher threw easy strike ball in the very middle of strike zone. I bat back to the center direction which let two runners return to home base. It was my first official hit in this league. I did not think that I can be so relaxed to play at all. We got 4 points in the 6th inning. I thought that we could be able to change the game flow if we would not allow any points from the other on the next inning, it consequently finished without any point. The mood was slowly moving to our side.

チームの試合振りはあまり思わしくなかった。5回終了時点で相手に9点差を付けられ5対14.コールドで負けてもおかしくない感じだった。でも実際には相手チームからもそれほどヒットを浴びていたわけではない。些細なミスをたくさん繰り返していた。5回から守備で出場し6回に初打席が回ってきた。塁にはランナーが居る。チームに貢献するには絶好のチャンス。この日打撃練習をしていなかったが、とても気持ちが落ち着いていた。金曜日から週末をとてもリラックスして過ごしていて、心が平穏そのもの。チームは負けているからチームプレイに徹すること。数インチバットを短めに持って確実にミートするよう心がけた。ピッチャーの制球も荒れていたのでとにかく少しでも投げさすようにボールを慎重に見極めた。カウントが2-2でストライクゾーン真ん中に甘い球が来た。それをセンター前に打ち返して得点2。これが公式戦初ヒットだった。こんなにも落ち着いてプレイできるとは思ってみなかった。この回に我々のチームは4点を返す。次の回に相手を0点に押さえられれば流れが変わってくるだろうと思っていたが、まさにその通りになる。試合の流れは少しづつ我々の側に寄ってきていた。

At the end of 8th inning, the score was 14 -18, it was not the difference to give up the game. Maybe nobody was able to imagine what would happen in the 9th inning. Again my batting turn came with runner on every base. The second pitcher of other team was trying hard to throw strike balls but he allowed us to proceed runners by many four balls. Now is the chance. So I had to avoid hitting a fly but at least grounder and hopefully survive by myself. I selected one four-balls after my first hit, then I tried to hit balls toward right field to let the runner on the second base run easily to the third base. It did not become hit but I was able to hit the ball to the direction of my thought. I had a very nice feeling, I was able to see balls very well. This batting chance, I hit the ball to left outerfield and added two points. Our team got 16 points in the inning, we finally turned over the game, I selected one more four balls in the same inning and it resulted in 30 to 19. My personal result of the day was,

five batter boxes, three hitting chances, two hits, two four balls.

8回終了時点でスコアは14対18、逆転できない点差ではない。多分このとき誰も9回に何が起こるかなんて想像も出来なかったろう。満塁のチャンスにまた打順が回ってきた。相手の2番手のピッチャーはストライクが入らず、たくさんのファーボールに苦しんでいた。ここはチャンスだ。フライを揚げることはなんとしても避けたい。少なくともゴロであわよくば一塁セーフになれば上出来だ。この打席までにファーボールを選択し、その前の打席ではランナー2塁の場面で、ランナーが楽に3塁に行けるようにライト方向へ流し打ちを試みた。結局ヒットにはならなかったものの、思った方向に飛んで、とてもいい感触が残っていた。ボールがよく見えている。このチャンスにレフト前ヒットで2点を追加する。この回我々は16点を追加した。この回にもう一度打順が回ってきてファーボールを選ぶ。結局この日の試合は30対19の大勝。個人の成績は

5打席 3打数 2安打 2四球


I was very satisfied with the result any way, more over, I made hits exactly when our team wanted to add points. Two hits are well met and I was totally happy with them. In two weeks, we will have a game with a team which once beated us a month ago. That game we played very well in the latter half, since then we play very well. This time we have to get it back in order to participate in play off in August. Now our team is in the second position, 5 wins and 3 losts.

いずれにせよこの結果にはとても満足している。その上チームがここでなんとしても点が欲しいと思うところでヒットが出た。2本ともとてもいい当たりでハッピーだった。2週間後1ヶ月前にコールド負けをしたチームとの再戦がある。その試合でも後半はとてもいいプレーが目立ち、それ以後チームはとてもいいムード。8月のプレーオフに出場するためにも、次回は前回の借りを返さなければいけない。今チームは5勝3敗の成績で2番の位置にいる。

The beer we had after the game at Schwechat brewery beer restaurant near the ball park was... one of the best in my life :-)

試合後、球場の近くにあるシュベヒアト醸造所脇のビアレストランで飲んだビールは、間違いなくこれまでで一番おいしかったビールのひとつに入る。

No comments: