週末は近くの森に出かけることが多い。それから町の中心の広場でコーヒーにケーキ、ビールを楽しむ。1週間ほどとても寒かったがこの日曜は晴れて日も差していたので、いつものコースを辿る。
![]() |
![]() |
Maybe because of the cold week, leaves have already fallen and piled up on the ground. After the rain many slugs (so orange) are commonly seen.
この寒かった週のせいか、落ち葉がたくさん。雨の後にはいつものようにナメクジもたくさん。
![]() |
About half an hour walk through the forest I get to the other side of the river then to the square.
30分ほど森を歩いた後、橋を川の反対側に渡りそれから町の中心へ向かう。
![]() |
I always take books with me. One of "my reading room" is tiny space for two people at window in a cafe near the square.
いつも本を持ち歩く。広場の近くにあるいつものカフェの窓際にある2人用のこじんまりした席がお気に入りの読書スペース。
![]() |
I also found many chestnuts on the grounds, it is much earlier than last year to see them. It is not the same kind what we have in Japan, I once tried to cook chestnut rice in vain... it does not taste how I imagine.
栗がたくさん落ちていた。去年よりもずいぶん早い。日本の栗とは違って、一度栗御飯を炊いてみたが思ったような味がしなかった。
![]() |
2 comments:
beautiful pictures!
I still do not like the local language at all, but do very much the place around I live. :)
Post a Comment