I have never done something special for my birthday, this year I asked Ewa, owner of my regular cafe, that I want to cook something for others. This time, I wanted to let others eat curry rice.
これまで自分の誕生日には何もしてこなかったが、今年は馴染みのカフェのオーナーのエヴァに、みんなに何か作って食べさせたいと頼んだ。今回はカレーを作ってみることにした。
I had lots of vacation left and I took a long weekend from Thursday and started cooking curry.
未消化の休暇がたくさんあったので、木曜日から休みにしてカレーを作り始める。
The next day, I brought the pot cafefully to the cafe. I cooked 750g rice. Ewa called some regular guests that are eager to eat my dishes. While we were waiting that all of them came, I cooked edamame and served. This is also the first try. I told them that edamame is must to drink beer in Japan.
翌日、鍋をカフェまで気をつけて運ぶ。今回は5合分の米を炊いた。エヴァが常連客の何人かに電話をして呼んでくれた。結構僕の作る料理を食べたいと言っている客がいるらしい。 みんなが来るのを待つ間に今回初めて枝豆を出してみた。みんなには、枝豆は日本ではビールと飲むときには欠かせないと説明しておいた。
Whenever I cooked at the cafe I would usually cook little than that but always about the half of it was left. This time the whole rice went away at once. They all loved their first curry rice.
ここで何かを作るときには大体4合を炊くが、いつもだいたい半分くらい残る。でも今回はあっという間になくなった。みんな初めて食べるカレーに大喜びだった。
Then after a while, Ewa disappered in the kitchen and then came back with a cake with 5 candles to the counter. And I also got presents from some people. It was the first time to get Sacher torte as a present.
しばらくしてエヴァがキッチンに行って、5本のロウソクが立ったケーキを持って戻ってきた。それに数人からプレゼントをもらった。ザッハートルテをプレゼントでもらうのはこれが初めてだった。
No comments:
Post a Comment