Jan 25, 2005

Mask マスク

I have lived in Europe almost three years, but I have never seen people with mask. In Germany, in Czech and neither in Austria in winter. I wondered why. I came back from Japan with cold and went to my office with a mask. Everybody asked me what happened. Those who goes to Japan often on business knows it, but they have seen it only in Japan.

3年近くヨーロッパに居るのに、まだ一度もマスクをした人を見たことがありませんでした。冬のドイツでも、チェコでも、オーストリアでもです。どうしてかなぁと思っていました。日本から風邪を引いて帰ってきて、こちらでマスクをして会社に行くと、会う人ごとに何事だ?と聞かれました。出張で日本によく行く人は、日本に行ってマスクを見たそうです。

In Japan, any people cares to infect cold to others and also to be infected by others. That might be because there is no sick pay system in Japan. It is quite usual to cure cold before it gets bad and not to be absent from office. To have a day off for illness is quite normal for European and it can be never special. (please refer to comparison of vacation)

日本では、人に風邪をうつす、うつされることにとても敏感ですが、日本では病休があまり一般的でないこともあるからでしょう、風邪を引く前に治して会社を休まないようにする人がほとんどです。こちらの人間には、日本と比べて比較的気楽に会社を休める環境が当たり前で、特別なものだという意識はありません。

Moreover, there are no "general medicine for cold" here like in Japan, which calms symptoms of cold. We have to pay some amount of money for the medicine during winter. On the other hand in Europe, it is quite natural to stay at home, cure cold with rest and nourishment. They do not think to continue working by deceiving body by taking medicine. As a matter of fact, when I caught cold in Berlin, my host family did not give me "medicine for cold". At that time, I just wondered why....

また、日本のような総合感冒薬というものがありません。日本に一冬いたら、風邪薬を買うだけでも馬鹿にならない出費があります。一方、こちらでは風邪を引いたときには休養と栄養を十分とって治すのが普通で、体を薬で騙し騙し働き続けるという考え方がありません。確かにドイツで風邪を引いたときにも、ホストファミリーから風邪薬というものをもらいませんでした。そのときはどうしてかなぁと思っていたのですが。